TASO-LOG

面白いと思ったアメリカの番組、動画、記事、そして英語のスラング、表現、言い回しなど、普段の生活で為になりそうなことを日本語で書いていきます。I will be writing about funny/interesting videos, articles, good restaurants in Japan, and useful words/sentences in Japanese.

正しいバナナの剥き方

こんにちは!

今日はある動画を使って、日常でとっても役立つことをご紹介したいと思います。

それは・・・バナナの剥き方です!

 

バナナを剥くのが上手じゃない男の子が、お友達に「おサルさんはこうやって剥くのよ」、って教えてくれたという動画です。

 

動画を見たら分かりますが、すごく綺麗に剝けるので、是非試して見てください!

 

動画はコチラ↓

 
 
ワオ!すっごく綺麗に剥けましたね!
 
それではこの動画が貼ってあった記事の紹介をしたいと思います♪
 
元の記事はコチラ↓
 
 

"You may think you have cracked how to successfully peel a banana but monkeys could teach you a better way to do it.

A monkey opens the banana at the other end so it bruises less easily and allows you to eat all the way to the end of the fruit.

Proving that monkeys still have the advantage over humans in some ways, this handy skill will mean you never need to peel a banana in the same way again."

 

「正しいバナナの剥き方を、自分は知っている」と、お思いの方多いでしょうけれども、

お猿さんのほうが上手なやり方を知っているのをご存知ですか?

 

お猿さんたちは、バナナを私達人間とは反対の方向、つまりお尻のほうから剥くのです。

何故かと言うと、この方法のほうがバナナの実にダメージが少なく(実がぐちゃっとなりにくく)、

最後まで美味しく食べられるからです。

 

お猿さんたちはまだまだ、私達人間が知らない技、私達より上手に出来る事があるみたいです。

このちょっとした工夫を一度見れば、今までと同じ難しいほうのやり方でバナナを剥かずに済みそうです。

 

以上です!

 

お猿さん達も頭がイイんですね~!素晴らしい!

 

ついでにビデオの中のワンフレーズを紹介します!
動画に映っている男性が最初の10秒間で言ってるセリフです。
 
"So... I leaned a new trick yesterday. And it really blew my mind."
 
ここで使われている、It really blew my mind.
人によって違いますが、reallyを入れない場合もあります。
 
基本のIt blew my mindで説明しようと思います。
 
Blew my mindとは、日本語でいうところの、「(いい意味で)驚いた」、「(いい意味で)びっくりした」、
といったかんじです。
 
動画の彼はIt really blew my mindと言っているので、とっても驚いた、と言うことですね。
長年バナナを食べてきたのに、この方法に気付かなかった事と、
こんなに簡単に綺麗にバナナが剥ける方法があった事、ダブルでショックだったみたいですね。
ショックと言っても、良い意味のショックですよ!笑
 
それではまた!